پاسخ به یک سوال
یکی از دوستان توی نظرات پست قبلی سوالی پرسیدن که جوابش اونقدر طولانی بود که بهتر دیدم یه پست براش بگذارم:
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
سوال:
سلام....من تازه با وبلاگتون آشنا شدم و خیلی هم خوشحالم
ما از همه تجربیات شما استفاده میکنیم حتی از نوع خبیثانه اش
راستش یه سوال دارم...من رشته تحصیلیم مهندسی هستش و تا یک سال دیگه عازم کانادا هستیم...سوالم اینه که چه رشته های هنری ای تو کانادا امکان کار بیشتری براش وجود داره...میخوام تو این یک سال تو ایران دوره های رشته های هنری رو بگذرونم ....خیلی ممنون میشم اگه راهنماییم کنید
در ضمن من تو رشته خودم 5 سال سابقه کار دارم و اینکه رشته تحصیلیم مهندسی پزشکی هستش
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
جواب
سلام
قبلا یه سایتی بود به نام
www.jobfutures.ca
که توی این سایت دسته بندی مشاغل ، درآمد متوسط و همینطور پیشبینی وضعیت بازار کار کانادا وجود داشت الان به سایتهای دیگه منتقل شده ولی آدرس بالا رو که می زنید خودش آدرسهای جدید رو بهتون میده.
اگه برای کبک اقدام کردید بهترین و ساده ترین راه مراجعه به این دو سایته:
http://placement.emploiquebec.net/
می تونید کلمات کلیدی شغلتون رو در آدرس اول جستجو کنید از روی آگهی های کار که وجود داره می تونید حقوق پیشنهادی رو ببینید معمولا از هر 5 آگهی توی یکیش حقوق رو قید کرده. علاوه بر اون در آدرس دومی اگه درست سرچ کنید و بر اساس مشاغل طبقه بندی شده که اونجا هست جلو برید برای این سری از مشاغل آمار دقیقی از درآمدها بر اساس تفکیک نواحی وجود داره که مثلا می تونید میانگین درآمد و همینطور چارک پایین و بالای اون شغل رو ببینید.
فکر کنم بهتر باشه توضیح اضافی ندم و خودتون هر دو سایت رو سری بزنید کم و بیش موضوع دستتون بیاد.
و اما در رابطه با دوره ، اینی که میگم نظر شخصیمه به عنوان یه توصیه دوستانه که خیلی از دوستان وبلاگ نویس هم دائما یاد آوری کردن :
هیچ دوره ای بهتر از دوره زبان نیست!
زبانتون انگلیسیه؟ اگه بیگینر هستید، اینترمدیتش کنید. اگه اینتر مدیت هستید، ادوانسش کنید. اگه فکر می کنید می تونید مثل کسی که زبان مادریش انگلیسیه کارتون رو راه بندازید و به قول معروف آخر زبان انگلیسی هستید، شروع کنید زبان فرانسه رو یاد بگیرید.
من برنامم این بود که این دو زبان رو توی یکی دوسال اول مهاجرت به خوبی یاد بگیرم و در واقع از فرصت به وجود اومده نهایت استفاده رو بکنم و بعد وارد بازار کار بشم. برای همین حرف دوستانی که نوشته بودن رو گوش کردم تمام دوران انتظار ، فقط کلاس زبان فرانسه رفتم تا بتونم اون زمان اولیه رو توی مونترئال کمترش کنم. ولی می دونید چه اتفاقی افتاد؟
وقتی اومدم اینجا از روی کنجکاوی کاری رو که توی ایران انجام میدادم دقیقتر سرچ کردم توی یه آگهی نوشته بود: زبان نوشتار و گفتاری انگلیسی و فرانسه در سطح عالی و ترجیحا غیر از زبانهای آلمانی و اسپانیایی به روسی هم آشنایی داشته باشید! اولش خندم گرفت چند تا آگهی دیگه رو نگاه کردم دیدم نخیر اصلا حساب ، حساب شوخی و استثنا نیست و قضیه کاملا جدیه و برای اینکار خیلی هم عادیه ممکنه شاید به نظر خیلی احمقانه بیاد وقتی بگم کار من پردازش داده ها با اکسل بود که حتی به مخیله ام هم خطور نمی کرد که برای پردازش خروجی یه نرم افزار حسابداری و انبار، اینجا پنج تا زبان باید بلد باشی . ولی خوب که فکر کردم دیدم سیستم کاملا درستیه. اینجا برای این کار توی یه شرکت کوچیک کسی رو استخدام نمی کنن چون هزینه اضافی داره و توی یه شرکت بزرگ مشاوره ای هم چون از همه جای دنیا کار می گیرن انواع و اقسام داده ها رو پردازش می کنن و با اقوام مختلف طرف حساب هستند. یادتون باشه دارید وارد سرزمینی میشید که بچه هاش از همون ابتدا دو تا زبان رو کامل یاد میگیرن حالا فکر کنید که اون بچه یه پدر روس داشته باشه با یه مادر آلمانی. خب بدون اینکه متوجه بشه دوتا زبان بدرد بخور دیگه رو هر چند اندک یاد میگیره ، اگه پدر مادر همزبون هم باشن که اون زبان به درد بخور سوم رو کامل بلده . درست مثل ما که فارسی رو که خیلی هم توی دنیا کارایی داره بلدیم ، چون همونطوری که می دونید اقتصاد و تکنولوژی در دنیا با اقتصاد و پیشرفتهای تکنولوژیک فارسی زبانان ، به خصوص کشور ما وابستگی تنگاتنگ داره!! و بعد من و شما باید بیایم با این آدم در بدست آوردن شغل رقابت کنیم. اینجا بازارش آزاده ،رقابتیه، مثل ایران نیست که خودکفا(!!!) باشه و همه چیز رو بتونید از تأمین کننده های داخلی به زبان شیرین پارسی تهیه کنید یا اینکه سالی یکی دوباری هم یک توریست توی خیابون ببینید اونم از نوع رهگذرش یه دستی تکون بدید و یه لبخندی تحویل بگیرید.
دقیقا دیروز وقتی رفتم از یه فروشگاه فلسطینی غذا بگیرم عمق فاجعه رو درک کردم. پرسید که فرانسه یا انگلیسی؟ گفتم فرانسه . اول از روی قیافه فکر کردم آذربایجانیه که سر صحبت رو باز کردم. تا غذا آماده می شد یه کم صحبت کردیم. گفت عجیبه که فرانسه رو خوب می تونی صحبت کنی. خانمی هم که صندوقدار بود یه هو پرید وسط حرف ما که برای من هم خیلی عجیبه چون ایرانیهای اینجا غیر از فارسی و انگلیسی صحبت نمی کنن. من هم نگفتم که عوضش منم انگلیسی رو درست درمون حرف نمی زنم. در هر صورت حتی یه فلسطینی توی اون کشوری که دائم درحال جنگه توی مدرسه ، هم انگلیسی می خونه و هم فرانسه. وقتی میاد اینجا همون کاری رو انجام میده که ما انجام میدیم یعنی دو تا زبون دیگه یاد می گیره! با این تفاوت که اون هم کار می کنه که پول دربیاره و توی محیط کار و اجتماع به این دو تا زبان مسلط میشه و هم اگه دوست داشت دوتا زبان بعدی رو یاد میگیره . ولی ما باید اول زبانهای اصلی اینجارو یاد بگیریم و از جیب بخوریم تا بعدش تازه وارد رقابت بشیم که کار پیدا کنیم .خب اون آدم از من و شما جلو میفته . نمی گم همه اینطوری هستند ولی باور کنید کم نیستند کسانی که چند زبان رو به راحتی صحبت می کنن. اینجا یا باید کار خیلی خیلی خاصی انجام بدید که تخصصتون به زبانتون بچربه که خیلی سخته چون استانداردهای اینجا با اون چیزی که ما توی ایران یاد میگیرم خیلی متفاوته و یا کار خیلی ساده که نیاز چندانی به زبان نداشته باشه.
بهترین دوره ای که می تونید بگذرونید زبانه! نمی گم باید چند تا زبون بلد باشید، ولی زبان انگلیسی و فرانسه رو در حد عالی باید بتونید هم صحبت کنید و هم بنویسید، در غیر اینصورت کار درست و حسابی گیرتون نمیاد. حالا که توی ایران هستید حداقل یکیشو تا جاییکه می تونید جلو برید که اینجا کمتر به زحمت بیفتید.